Two Persian Poems

Translated by Sweeta Yaqoobi

Photo by Hulki Okan Tabak on Unsplash

Come again, whatever you identify as, come again 

Whether you are a nonbeliever, an infidel, or a worshipper 

This door of ours is not of despair 

Even if you break your vows a thousand times, come again 


There is a field in which neither Islam fits nor infidelity 

I have a thought that has been growing in its air 

When a mystic arrives in it, he prostrates— 

Neither infidelity, nor Islam, nor that place exist

Sweeta Yaqoobi

Translator's Note (English) Translator's Note (فارسی)